-
1 sink
هَبَطَ \ alight: to get down (from a car or train), (of a bird) to come down from the air. climb down: to go down, using hands as well as feet: He climbed slowly down the cliff. come down: to fall: the price of sugar came down. The telephone wires came down in the storm. descend: to go down (stairs, a mountain, etc.): The aeroplane descended slowly. drop: to sink; become lower or weaker: The wind dropped. fall: to become lower or weaker: The price of bread has fallen. His spirits fell. sink: to go down; become lower; go below the surface (of the sea, etc.): His hopes sank. The sun was sinking in the west. The ship sank in a storm. \ See Also نزل (نَزَلَ)، سقط (سَقَطَ)، غرق (غَرِق) -
2 sink (sank)
غَرِقَ \ drown: to die under water, for lack of breath: He fell into the river and soon drowned (or was drowned). go down: (of the sun, ships, etc.) to sink. sink (sank): to go down; become lower; go below the surface (of the sea, etc.): The ship sank in a storm, to cause to go down. -
3 sink
غَارَ \ sink: to go down; become lower; go below the surface (of the sea, etc.): His hopes sank. The sun was sinking in the west. The ship sank in a storm. \ See Also غرق (غَرِقَ) \ هَمَدَ \ sink: to go down; become lower: His hopes sank. -
4 sink
[sɪŋk] past tense sank [saŋk]: past participle sunk [saŋk]1. verbيُغْطِس، يُغْرِقThe ship sank in deep water.
2) to go down or become lower (slowly):يغْطُس، تَغْرُب الشَّمْسHer voice sank to a whisper.
3) to (cause to) go deeply (into something):يَنْغَمِس، يَدْخُل في، يُدْخِل، يَحْفُرHe sank his teeth into an apple.
4) (of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful:يَهْبُطMy heart sinks when I think of the difficulties ahead.
5) to invest (money):يَسْتَثْمِرHe sank all his savings in the business.
2. nouna kind of basin with a drain and a water supply connected to it:حَوْض غَسيلHe washed the dishes in the sink.
-
5 potopiti brod
• sink a ship -
6 топить судно
-
7 karam
sink (of ship); submerge -
8 топить судно
-
9 versenken
I v/t1. (Schiff etc., auch Schatz etc.) sink3. TECH. etc. (auch Bühne) lower; (Teil) auch fold down; (Antenne etc.) retract; (Schraube) countersink* * *to engulf* * *ver|sẹn|ken ptp verse\#nkt1. vt1) Schatz, Behälter, Bohrinsel to sink; Leiche, Sarg to lower; Schiff to sink, to send to the bottom; das eigene Schiff to scuttleden Kopf in ein Buch versenken — to bury one's head in a book, to immerse oneself in a book
eine Nähmaschine, die man versenken kann — a foldaway sewing machine
2. vrversenken — to become immersed in sth; in Gedanken auch, in Anblick to lose oneself in sth
* * *1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) sink2) sink* * *ver·sen·ken *I. vt▪ etw \versenken to sink sthdas eigene Schiff \versenken to scuttle one's own shipden Ball ins Netz [o Tor] \versenken FBALL to send the ball into the back of the net3. (einklappen)▪ etw \versenken to lower sthdie Scheinwerfer \versenken to retract the headlightseine Bohrung \versenken to countersink a bore* * *transitives Verb2) (verschwinden lassen) lower, retract <aerial, rostrum, etc.>* * *A. v/t1. (Schiff etc, auch Schatz etc) sink2. in die Erde: lower (in +akk into)3. TECH etc (auch Bühne) lower; (Teil) auch fold down; (Antenne etc) retract; (Schraube) countersinkB. v/r:* * *transitives Verb2) (verschwinden lassen) lower, retract <aerial, rostrum, etc.>* * *v.to countersink v.(§ p.,p.p.: countersank, countersunk)to engulf v. -
10 fondo
1. adj deep2. m bottom( sfondo) backgroundterreno propertyfinance fundsports long-distance; SCI cross-countrya fondo ( profondamente) in depthfig in fondo basicallyin fondo alla strada/al corridoio at the end or bottom of the road/of the corridoressere in fondo al treno be at the rear of the trainfinance fondo d'ammortamento depreciation fundandare a fondo ( affondare) sink( approfondire) get to the bottom (di of)fondi pl di magazzino old or unsold stock sg* * *fondo1 agg.fondo2 s.m.1 ( parte inferiore) bottom; ( parte terminale) end: il fondo di una pentola, the bottom of a saucepan; fondo pietroso, stony bottom; fondo sabbioso, sandy bottom; una piscina a fondo piatto, a flat-bottomed pool; una valigia a doppio fondo, a double-bottomed (o false-bottomed) suitcase; fondo marino, seabed (o sea floor); fondo stradale, road-bed; in fondo al corridoio, at the end of the corridor; in fondo alla strada gira a destra, turn right at the end of the road; in fondo alla sala ci sono tre porte, at the end of the room there are three doors; cadde in fondo al pozzo, he fell to the bottom of the well; in fondo al tuo bicchiere c'è ancora un po' di vino, there is some wine left in the bottom of your glass; lo lessi in fondo alla prima pagina, I read it at the bottom of the first page; la prima classe è in fondo al treno, first class is at the rear of the train; non sediamoci troppo in fondo altrimenti non sentiamo, let's not sit too far back otherwise we won't be able to hear // (anat.) fondo dell'occhio, eyeground // fondo di bicchiere, (scherz.) ( diamante falso) paste diamond // fondo dei calzoni, seat (of the trousers) // dal fondo del mio cuore, from the bottom of my heart; nel fondo del suo cuore, in his heart of hearts // da cima a fondo, from top to bottom: ha pulito la casa da cima a fondo, she cleaned the house from top to bottom; ripeti la lezione da cima a fondo, go over the lesson thoroughly one more time // la nave andò a fondo, the ship went to the bottom (o sank); l'azienda sta andando a fondo, (fig.) the company is on its last legs; mandare a fondo una nave, to sink a ship; hanno fatto di tutto per mandare a fondo la sua proposta, (fig.) they did all they could to defeat his proposal // adesso hai proprio toccato il fondo, (fig.) now you've really reached rock bottom // conoscere qlco. a fondo, to know sthg. thoroughly; impegnarsi a fondo in qlco., to be totally committed to sthg.; studiare a fondo un problema, to study a subject in depth; dobbiamo andare a fondo del problema, we must get to the bottom of the problem // leggi il capitolo fino in fondo, read the chapter to the end; ha bevuto la bottiglia fino in fondo, he drained the bottle dry; portare qlco. fino in fondo, to conclude sthg.; capire qlco. fino in fondo, to get to the bottom of sthg.; non mi hai convinto fino in fondo, you haven't completely convinced me; dire la verità fino in fondo, to tell the whole truth // in fondo, in fondo in fondo, after all (o when all is said and done o all in all): in fondo in fondo sono contenta di avere cambiato lavoro, when all is said and done, I'm happy I've changed my job // mano di fondo, ( verniciatura) primer coat; undercoat (ing); questione, problema di fondo, basic problem, issue // dar fondo al proprio patrimonio, to squander all one's fortune; dar fondo alle provviste, to use up one's provisions4 ( sfondo) background: un disegno su fondo scuro, a design on a dark background // mi danno fastidio i rumori di fondo, I can't stand background noise5 (econ., fin. ecc.) fund; ( riserva) reserve; ( giacenza, scorta) stock; (accantonamento, ammortamento) allowance; ( di investimento) trust // (amm.): fondo di dotazione, endowment fund; fondo disponibile, expendable funds; fondi di gestione, business capital; fondo per spese di rappresentanza, entertainment allowance; fondo salari, wage fund; fondo liquidazione personale, severance fund; fondo pensione, pension (o retirement) fund (o contributory pension plan); fondi pensione, superannuation funds; fondo previdenziale a beneficio dei dipendenti, endowment fund // (fin.): fondo comune di investimento, investment fund (o unit trust), (amer.) mutual trust; fondo comune di investimento aperto, open-end investment fund; fondo comune di investimento chiuso, closed-end fund; fondo comune di investimento immobiliare, real estate trust; fondo comune di investimento a capitale fisso, closed-end fund (o fixed unit trust); fondo comune di investimento mobiliare, securities investment trust; fondo comune, ( cassa) pool; fondo di ammortamento, amortization (o sinking) fund; fondo di anticipazione, imprest fund; fondo bilanciato, balanced fund; fondo di investimento misto, mixed investment trust; fondi a capitale fisso, closed-end funds; fondi a capitale variabile, open-end funds; fondi collocati all'estero, ( in un 'paradiso fiscale') offshore fund; fondi con disponibilità immediata, same day funds; fondi congelati, frozen assets; fondi da investire, investible funds; fondi mutuabili, loanable funds; fondi neri, occulti, slush funds (o money); fondo di riserva, reserve fund, (fam. amer.) backlog; Fondo Monetario Europeo, European Monetary Fund // (econ.) fondi pubblici, public money // (comm.): fondo cassa, float (o working fund); fondi di magazzino, old (o dead o unsold) stock (o oddments o remnants) // (trib.) fondo imposte e tasse, accrued taxes // (banca): fondo vincolato, restricted fund; fondo depositi, deposit fund // a fondo perduto, without security (o unsecured)6 (sport): corridore di fondo, long-distance runner; cavallo di fondo, stayer; gara di fondo, long-distance race; sci di fondo, cross-country skiing* * *['fondo] I fondo (-a)1. agg2. smlaggiù in fondo — (lontano) over there, (in profondità) down there
nel fondo del bosco — in the depths o heart of the wood
nel fondo del suo cuore — deep down, in his (o her) heart of hearts
2)II ['fondo] smfondi smpl — (di vino, aceto) dregs, (di vino, birra) lees, (di caffè) grounds, (di tè) leaves
(riserva) funda fondo perduto — unsecured, without security
* * *I ['fondo]sostantivo maschile1) (parte inferiore) bottom (end), end; (di armadio, cassetto) backin fondo alla pagina, all'armadio — at the bottom of the page, cupboard
sul fondo del bicchiere — on o in the bottom of the glass
in fondo al cassetto — at o in the back of the drawer
2) (parte posteriore, più lontana) backin fondo a — at the back o rear of
3) (fine) endti sosterrò fino in fondo — I'm with o behind you all the way
4) (base) bottom5) (fondale) floor, bottomfondo del mare — sea bed o floor
toccare il fondo — mar. to touch bottom; fig. to hit rock bottom
6) (essenza)di fondo — underlying, basic
7) (sfondo) background8) (deposito) (di caffè) grounds pl.; (di vino) sediment, dregs pl., lees pl.- i di magazzino — comm. odd lot
9) sport (atletica)linea di fondo — (nel tennis) baseline; (nel calcio) goal line
10) sart. (di pantaloni) seat11) (articolo di giornale) editorial, leader, leading article12) a fondo [esaminare, leggere, pulire] thoroughlyda cima a fondo — from end to end, from top to bottom
discutere a fondo — to argue out, to talk through
pulire a fondo qcs. — to clean sth. down
andare a fondo — [ nave] to sink o go to the bottom
13) in fondo essentially, after all•fondo di bicchiere — scherz. paste diamond
••II ['fondo]sostantivo maschile1) (proprietà agricola) holding2) (capitale) fund•fondo di assistenza — hardship o relief fund
fondo comune di investimento — investment o mutual AE fund
fondo pensione — pension o superannuation fund
fondo di soccorso — disaster o relief fund
III ['fondo]- i neri — slush fund
1) (profondo) [ acqua] deep2) (inoltrato)a notte -a — in the o at dead of night, in the middle of the night
* * *fondo1/'fondo/sostantivo m.1 (parte inferiore) bottom (end), end; (di armadio, cassetto) back; in fondo alla pagina, all'armadio at the bottom of the page, cupboard; sul fondo del bicchiere on o in the bottom of the glass; in fondo al cassetto at o in the back of the drawer; senza fondo bottomless2 (parte posteriore, più lontana) back; in fondo a at the back o rear of; è in fondo al corridoio it's down the corridor3 (fine) end; in fondo al libro at the end of the book; ti sosterrò fino in fondo I'm with o behind you all the way; adesso dovrai andare fino in fondo you'll have to go through with it now5 (fondale) floor, bottom; fondo del mare sea bed o floor; toccare il fondo mar. to touch bottom; fig. to hit rock bottom6 (essenza) di fondo underlying, basic; problema di fondo root problem; andare al fondo di una faccenda to get to the bottom of a matter; toccare il fondo della disperazione to be in the depths of despair; un fondo di verità a kernel of truth7 (sfondo) background; rumore di fondo background noise8 (deposito) (di caffè) grounds pl.; (di vino) sediment, dregs pl., lees pl.; - i di magazzino comm. odd lot9 sport (atletica) corsa di fondo distance running; linea di fondo (nel tennis) baseline; (nel calcio) goal line; rimessa dal fondo goal kick; sci di fondo cross-country skiing10 sart. (di pantaloni) seat11 (articolo di giornale) editorial, leader, leading article12 a fondo [esaminare, leggere, pulire] thoroughly; da cima a fondo from end to end, from top to bottom; discutere a fondo to argue out, to talk through; impegnarsi a fondo to be on one's mettle; pulire a fondo qcs. to clean sth. down; andare a fondo [ nave] to sink o go to the bottom13 in fondo essentially, after all; in fondo in fondo aveva paura deep down he was frighteneddar fondo ai propri risparmi to squander all one's fortune\fondo di bicchiere scherz. paste diamond.————————fondo2/'fondo/sostantivo m.1 (proprietà agricola) holdingfondo di assistenza hardship o relief fund; fondo di cassa reserve fund; fondo comune di investimento investment o mutual AE fund; fondo fiduciario trust fund; Fondo Monetario Internazionale International Monetary Fund; fondo pensione pension o superannuation fund; fondo di soccorso disaster o relief fund; - i neri slush fund; - i pubblici public funds.————————fondo3/'fondo/ -
11 טבע I
טָבַעI (b. h.; cmp. טָבַל I) 1) (act. verb) to sink, drown. Gitt.56b לטוֹבְעוֹ to drown him (sink his ship). Ib. טְבָעוֹ He drowned him; a. fr. 2) (neut. verb) to sink, be drowned. Ber.16b טָבְעָה ספינתווכ׳ if his ship went down Meg.10b; Snh.39b מעשה ידי טוֹבְעִיןוכ׳ my creatures (Egyptians) are perishing in the sea, and you want to sing?; a. e. Hif. הִטְבִּיעַ to sink. Yalk. Gen. 120 ה׳ האבן He made the stone sink down to the depth ; (Pirké dR. El. ch. XXXV, וטָבְעָה האבן; Midr. Till. to Ps. 91, end וטבע אותה). Yalk. Ex. 241 להַטְבִּיעַ את מצרים to drown the Egyptians; a. e. -
12 טָבַע
טָבַעI (b. h.; cmp. טָבַל I) 1) (act. verb) to sink, drown. Gitt.56b לטוֹבְעוֹ to drown him (sink his ship). Ib. טְבָעוֹ He drowned him; a. fr. 2) (neut. verb) to sink, be drowned. Ber.16b טָבְעָה ספינתווכ׳ if his ship went down Meg.10b; Snh.39b מעשה ידי טוֹבְעִיןוכ׳ my creatures (Egyptians) are perishing in the sea, and you want to sing?; a. e. Hif. הִטְבִּיעַ to sink. Yalk. Gen. 120 ה׳ האבן He made the stone sink down to the depth ; (Pirké dR. El. ch. XXXV, וטָבְעָה האבן; Midr. Till. to Ps. 91, end וטבע אותה). Yalk. Ex. 241 להַטְבִּיעַ את מצרים to drown the Egyptians; a. e. -
13 fond
fond [fɔ̃]1. masculine nouna. [de récipient, vallée, jardin] bottom ; [de pièce] backb. ( = tréfonds) merci du fond du cœur I thank you from the bottom of my heart• il pensait au fond de lui(-même) que... deep down he thought that...c. ( = essentiel) [d'affaire, question, débat] heartd. ( = contenu) contente. ( = arrière-plan) background• fond sonore or musical background musicf. ( = petite quantité) drop• de fond [course, coureur] long-distanceh. [de pantalon] seat2. compounds* * *fɔ̃
1.
nom masculin1) ( partie inférieure) bottomtoucher le fond — ( dans l'eau) to touch the bottom; fig to hit rock bottom
2) ( paroi) ( horizontale) bottom; ( verticale) back3) ( partie reculée) (de cour, magasin) back; (de couloir, pièce) far endavancer dans le fond — ( dans un bus) to move up the bus
4) ( essence)au fond or dans le fond, le problème est simple — the problem is simple, in fact
dans le fond, tu as raison — you're right, really
5) ( de texte) content6) ( intérieur)regarder quelqu'un au fond des yeux — ( avec amour) to look deep into somebody's eyes; ( avec suspicion) to give somebody a searching look
7) ( arrière-plan) background8) ( petite quantité)9) ( hauteur d'eau)il y a 20 mètres de fond — the water is 20 metres [BrE] deep
l'épave gisait par 30 mètres de fond — the wreck lay 30 metres [BrE] down
10) Sport11) ( de pantalon) seat
2.
à fond locution adverbiale1) ( complètement)soutenir quelqu'un/quelque chose à fond, être à fond (colloq) pour quelqu'un/quelque chose — to support somebody/something wholeheartedly
2) (colloq) ( vite)•Phrasal Verbs:••user ses fonds de culotte sur le même banc — fig to be at school together
* * *fɔ̃ nmSee:1) [récipient, trou] bottomMon porte-monnaie est au fond de mon sac. — My purse is at the bottom of my bag.
envoyer par le fond NAVIGATION (= couler) — to send to the bottom
2) [salle, scène, cour] backIl est assis au fond de la classe. — He sits at the back of the class.
Les toilettes sont au fond du couloir. — The toilets are at the end of the corridor.
3) figIl m'a dit le fond de sa pensée. — He told me what he really thinks.
le fond de l'air; Le fond de l'air est frais. — It's quite chilly out of the sun.
4) [tableau, décor] background5) (opposé à la forme) content6) (= petite quantité)Il ne lui restait qu'un fond de vin rouge. — He only had a drop of red wine left in his glass.
7) SPORTcourse de fond; épreuve de fond — long-distance race
à fond adv [connaître] — thoroughly, [soutenir] entirely, [appuyer, visser] right down
à fond (de train) adv * — full tilt
dans le fond; au fond adv (= en somme) — all things considered
Dans le fond, ce n'est pas si grave. — All things considered, it's not really that bad.
* * *A nm1 ( partie inférieure) bottom; dans le or au fond du verre/de mon sac in the bottom of the glass/of my bag; au fond du tiroir/de la vallée/de la mer at the bottom of the drawer/of the valley/of the sea; tout au fond du canal at the very bottom of the canal; puits sans fond fig bottomless pit; vider les fonds de bouteilles to empty out all the old bottles; faire les fonds de poubelles to go through the rubbish GB ou garbage US; toucher le fond ( dans l'eau) to touch the bottom; fig to hit rock bottom; envoyer un navire par le fond to sink a ship; descendre au fond d'un puits/de la mine to go down a well/the mine; travailler au fond [mineur] to work down the mine; avoir dix ans de fond [mineur] to have spent ten years down the mine; ⇒ tiroir;2 Géog, Tech ( paroi) ( horizontale) bottom; ( verticale) back; le fond de la casserole est en cuivre the bottom of the saucepan is copper; le fond du placard se démonte the back of the cupboard comes out; valise à double fond suitcase with a false bottom; fond de la mer seabed; fond de l'océan ocean floor; ⇒ grand;3 ( partie reculée) (de cour, magasin) back; (de couloir, pièce) far end; au fond de l'armoire in the back of the wardrobe; être assis tout au fond to be sitting right at the back; la chambre/l'étagère du fond the back bedroom/shelf; au fond des bois deep in the woods; j'ai une arête coincée au fond de la gorge there's a fishbone stuck in my throat; avancer dans le fond ( dans un bus) to move up the bus; de fond en comble [fouiller, nettoyer, refaire] from top to bottom;4 ( essence) quel est le fond de ta pensée? what do you really think?; quel est le fond du problème? what is the problem exactly?; poser des questions de fond to ask some fundamental questions; faire des critiques de fond sur qch to find fundamental flaws in sth; les problèmes de fond sont résolus the basic problems have been solved; aller au fond des choses to get to the bottom of things; atteindre or toucher le fond du désespoir to be in the depths of despair; un fond de vérité an element of truth; un débat de fond an in-depth debate; au fond or dans le fond, le problème est simple the problem is simple, in fact; dans le fond, tu as raison you're right, really;5 Littérat ( contenu) content; le fond et la forme form and content; être d'accord sur le fond to agree on the content;6 ( intérieur) regarder qn au fond des yeux ( avec amour) to look deep into sb's eyes; ( avec suspicion) to give sb a searching look; je vous remercie du fond du cœur thank you from the bottom of my heart; au fond de son cœur or d'elle-même, elle le sait deep down she knows it; tout au fond de lui-même il regrette ses actes deep in his heart he regrets what he did; elle a un bon fond she's very good at heart; il a un mauvais fond he's got a nasty streak;7 ( arrière-plan) background; sur fond noir on a black background; sur fond de soleil couchant with a sunset in the background; sur fond de récession against a background of recession; fond musical background music; sur fond de musique with music playing in the background;8 ( petite quantité) donne-moi juste un fond de porto give me just a drop of port; laisser un fond de verre/de bouteille to leave a drop in one's glass/the bottle;9 Naut ( hauteur d'eau) il n'y a pas assez de fond pour plonger/mouiller the water is not deep enough to dive/anchor; il y a vingt mètres de fond the water is twenty metresGB deep; l'épave gisait par trente mètres de fond the wreck lay thirty metresGB down;10 Sport épreuve de fond long-distance event;11 Cout ( de pantalon) seat.B à fond loc adv1 ( complètement) connaître son domaine à fond [spécialiste] to be an expert in one's field; s'engager à fond to commit oneself totally; soutenir qn/qch à fond, être à fond pour○ qn/qch to support sb/sth wholeheartedly; nettoyer la maison à fond to give the house a thorough cleaning; respirer à fond to breathe deeply; mettre la radio/le chauffage à fond to turn the radio/the heating right up;fond d'artichaut Culin artichoke bottom; fond blanc Culin white stock; fond brun Culin brown stock; fond d'œil Anat back of the eye, fundus of the eye spéc; Méd ( examen) ophthalmoscopic examination; fond de robe Mode slip; fond de tarte Culin pastry case; fond de teint Cosmét foundation GB, make-up base US; fonds marins Géog depths of the sea.user ses fonds de culotte sur le même banc fig to be at school together.[fɔ̃] nom masculin1. [d'un récipient] bottom[d'un placard] back[de la gorge] backil y a cinq mètres de fond [de profondeur] the water is five metres deep ou in depthfond de culotte ou de pantalon seat (of one's pants)gratter ou vider ou racler les fonds de tiroir (familier & figuré) to scrape around (for money, food etc.)il connaît le fond de mon cœur/âme he knows what's in my heart/soulsur le fond, vous avez raison you're basically right4. [tempérament]il a un bon fond he's basically a good ou kind person5. [arrière-plan] backgroundle fond de l'air est frais there's a chill ou nip in the air6. [reste] dropboire ou vider les fonds de bouteilles to drink up the dregs7. CUISINEfond de sauce/soupe basis for a sauce/soup8. MINES————————à fond locution adverbialese donner à fond dans ou à quelque chose to throw oneself completely into somethingà fond de train locution adverbiale————————à fond la caisse locution adverbiale,à fond les manettes locution adverbiale(familier) → link=àà fond de train————————au fond locution adverbialeau fond, c'est mieux comme ça it's better that way, reallyau fond, on pourrait y aller en janvier in fact, we could go in January————————au fond de locution prépositionnellec'est au fond du couloir/de la salle it's at the (far) end of the corridor/of the hall→ link=auau fond————————de fond locution adjectivalede fond en comble locution adverbiale[nettoyer, fouiller] from top to bottomfond de robe nom masculinfond de teint nom masculin -
14 טבע
טְבַעch. same. Targ. Y. Gen. 4:8.Targ. 1 Sam. 17:49; a. e.Pes.40b ארבא … דטָבְעָאוכ׳ ship with wheat sank Sabb.108b מעולם לא ט׳וכ׳ never was yet a man drowned in the Lake of Sodom. B. Bath. 153a אמרה לִיטְבַּע ארביה (Ms. H. אמרה ליה טבאיוכ׳, Ar. אמרה לו טבאי) said she, May his (thy) ship go under; a. e.Targ. Y. Deut. 28:29 טביעין some ed., read, תב׳, v. תְּבַע. Pa. טבַּע to sink. B. Bath.73a גלא דמְטַבַּעוכ׳ the wave which threatens to sink the ship. Ḥull.60a אתא מיטרא טַבְּעֵיה בימא there came a rain and sank the provision into the sea. Ithpa. אִיטַּבַּע to be sunk. Targ. O. Ex. 15:4. -
15 טְבַע
טְבַעch. same. Targ. Y. Gen. 4:8.Targ. 1 Sam. 17:49; a. e.Pes.40b ארבא … דטָבְעָאוכ׳ ship with wheat sank Sabb.108b מעולם לא ט׳וכ׳ never was yet a man drowned in the Lake of Sodom. B. Bath. 153a אמרה לִיטְבַּע ארביה (Ms. H. אמרה ליה טבאיוכ׳, Ar. אמרה לו טבאי) said she, May his (thy) ship go under; a. e.Targ. Y. Deut. 28:29 טביעין some ed., read, תב׳, v. תְּבַע. Pa. טבַּע to sink. B. Bath.73a גלא דמְטַבַּעוכ׳ the wave which threatens to sink the ship. Ḥull.60a אתא מיטרא טַבְּעֵיה בימא there came a rain and sank the provision into the sea. Ithpa. אִיטַּבַּע to be sunk. Targ. O. Ex. 15:4. -
16 profondare
◆ v. intr. (rar.) to sink*: il legno non profonda nell'acqua, wood does not sink in water.◘ profondarsi v.rifl. o intr.pron. (letter.) ( immergersi) to become absorbed, to become* immersed: si profondò nei suoi pensieri, he became absorbed in his thoughts. -
17 топить
гл.Русский глагол топить относится как к одушевленным, так и к неодушевленным предметам. В английском языке эти две категории существительных передаются разными словами.1. to sink — топить, затопить, утопить, погружать, понижать ( относится только к неодушевленным существительным): to sink a ship (boat) — затопить корабль (лодку)/потопить корабль (лодку); to sink a test tube in the retort — погружать пробирку в колбу The enemy sank Ihree ships last night. — Противник вчера ночью потопил три корабля. They sank the yacht in the harbour. — Они затопили яхту в гавани. Boxes with secret documents were sunk in the lake. — Ящики с секретными документами были затоплены в озере.2. to drown — топить, утопить, погружать (в прямом значении относится только к живым существам; в переносном употреблении может относиться к неодушевленным существительным, в этих случаях соответствует русскому погружать): to drown oneself — утопиться The man was found guilty of trying to drown the girl. — Мужчина был признан виновным за попытку утопить девушку. Не drowned his pancake into the syrup. — Он погрузил блин в сироп. -
18 Москва от копеечной свечки сгорела
Insignificant causes may result in grave consequences. See Мала искра, да великий пламень родит (M), Невелика болячка, а на тот свет гонит (H)Var.: Москва от искры загорелась. От копеечной свечи Москва сгорелаCf: From a spark a conflagration (Br.). Great events from little causes spring (Br.). A little fire burns up a great deal of corn (Br.). A little hole will sink a ship (Am.). A little spark kindles a great fire (Am,, Br.). Little sticks kindle large fires (Am.). A little stone may upset a large cart (Am.). A little wind kindles a big flame (Am.). A small leak will sink a great ship (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Москва от копеечной свечки сгорела
-
19 У семи нянек дитя без глазу
When many people are responsible for doing one job, they spoil it. See Где много пастухов, там овцы дохнут (Г)Var.: Где нянек много, там дитя безного. У семи мамок дитя без глаза (глазу)Cf: Everybody's business is nobody's business (Am., Br.). Many commanders sink the ship (Br.). Many physicians have killed the king (Br.). A pig that has two owners is sure to die of hunger (Br.). Too many cooks spoil the brew (the stew) (Am.). Too many cooks spoil the broth (Am., Br.). Too many fingers (hands) spoil the pie (Am.). Too many hands in the pot make poor soup (Am.). Two captains will sink the (wreck a) ship (Am.). Where every man is master, the world goes to wrack (Am., Br.). With seven nurses a child will be without eyes (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > У семи нянек дитя без глазу
-
20 βυθίζω
A sink a ship, S.Fr. 552;μίαν πεντήρη ἐβύθισαν Plb.2.10.5
; let down,ἀγκύρας Them.in Ph.133.20
; bury, plunge,ἑρπετόν.. ἐν μυχῷ τοῦ πηλοῦ Luc.Alex.13
:—[voice] Pass., of a ship, etc., sink, D.S.11.18, Babr. 117.1, Plu.Caes.49, D.Chr.63.3; of a person, to be plunged into the sea, Plu.2.831d.III metaph.,β. ἀνθρώπους εἰς ὄλεθρον 1 Ep.Ti.6.9
:—[voice] Pass., to be ruined,τοὺς διὰ φιλοκερδίαν βυθιζομένους Phld.Mort.33
;τὸ νῆφον ὑπὸ τοῦ πάθους βυθίζεται Alciphr.1.13
;νοῦς βυθισθεὶς θυμῷ ἢ ἐπιθυμίᾳ Simp.in Ph.273.11
, cf. Hld.7.12.
См. также в других словарях:
little leaks sink the ship — 1616 T. ADAMS Taming of Tongue 28 in Sacrifice of Thankefulnesse It is a little leake that drowneth a shippe. 1642 T. FULLER Holy State I. viii. If servants presume to dispose small things without their masters allowance (besides that many little … Proverbs new dictionary
Sink — (s[i^][ng]k), v. t. 1. To cause to sink; to put under water; to immerse or submerge in a fluid; as, to sink a ship. [1913 Webster] [The Athenians] fell upon the wings and sank a single ship. Jowett (Thucyd.). [1913 Webster] 2. Figuratively: To… … The Collaborative International Dictionary of English
sink — 01. It took about three and a half hours for the fishing boat to [sink] after it hit a rock. 02. The Titanic was supposed to be [unsinkable], but obviously it wasn t. 03. The little girl s feet [sank] into the warm mud. 04. The old man [sank]… … Grammatical examples in English
Ship's cat — Prime Minister Winston Churchill encounters a ship s cat. He restrains Blackie, the mascot of HMS Prince of Wales, from joining an American destroyer, while the ship s company stand to attention during the playing of the National Anthem … Wikipedia
ship — see do not spoil the ship for a ha’porth of tar one hand for yourself and one for the ship little leaks sink the ship a woman and a ship ever want mending … Proverbs new dictionary
sink — see little leaks sink the ship … Proverbs new dictionary
Sink or Swim (video game) — Sink or Swim Developer(s) Zeppelin Games Publisher(s) Zeppelin Premier … Wikipedia
sink — ► VERB (past sank; past part. sunk) 1) become submerged in liquid. 2) (with reference to a ship) go or cause to go to the bottom of the sea. 3) disappear and not be seen or heard of again. 4) drop downwards. 5) lower oneself or drop down gently … English terms dictionary
Ship pollution — is the pollution of air and water by shipping. It is a problem that has been accelerating as trade has become increasingly globalized, posing an increasing threat to the world’s oceans and waterways as globalization continues. It is expected that … Wikipedia
sink like a stone — to sink very suddenly and quickly The ship hit an iceberg and sank like a stone. often used figuratively His last movie sank like a stone. • • • Main Entry: ↑sink sink like a stone see ↑sink, 1 • • • … Useful english dictionary
Sink the Belgrano! — is a 1986 satirical play by English playwright Steven Berkoff about British Prime Minister Margaret Thatcher s decision to torpedo the Argentinian ship General Belgrano, as it was purportedly retreating during the 1982 Falklands War between the… … Wikipedia